Glossario
dei termini marinari
-
Glossary
of terms naval
(Le
definizioni in grassetto sono comandi di manovra o modi di dire in uso sulle navi)
(The definitions
in bold are commands for manoeuvre or ways to say in use on ships)
A |
X |
Y |
DEFINIZIONI
DEFINITIONS
|
||
Abbisciare | To jag | Cogliere
un cavo o una catena a spirale in modo che non si imbrogli Spread a cable or a chain in shape of spiral to avoid hitches |
Abbrivio
|
Headway
|
Inerzia
della nave nel continuare il suo movimento anche quando è cessata
la spinta propulsiva Ship inertia while is going on her run after propellers stopping too |
A.I.S. | A.I.S. | Sistema Automatico d'Identificazione Automatic Identification System |
Alla
via così
|
Steady
|
E' un ordine che si impartisce al timoniere , vuol dire che deve seguire la rotta indicata dalla bussola in quell'istante Order to be gave the helmsman, it means that he must keep the heading shown by the compass in that moment. |
Alare
|
to
haul
|
Tirare
un cavo allo scopo di sollevare un oggetto pesante legato all'estremità
opposta ; - nel diporto nautico s'intende tirare a secco la barca. Pull a cable in order to lift a heavy object tied to the opposite - in recreational boating is meant to pull the boat dry. |
Alaggio
|
towing-hauling
|
Scalo per la riparazione di piccole navi o imbarcazioni Lifting of small ships or boats from water |
Alette antirollio | Rolling chock fins | Strutture
longitudinali fisse o mobili poste sull'opera viva per ridurre il rollio
Longitudinal fixed or moving structures placed on the living to reduce the roll |
Andana
|
tier
|
Dicesi dell'ormeggio di navi affiancate The side-by-side mooring of ships |
Arrestatoio
|
Iron
stopper
|
Accessorio dell'argano serve a evitare che la catena possa filare in mare mentre si vira o durante la navigazione quale ulteriore sicurezza per evitare che l'ancora possa filare in mare.-Anchor chain stopping device |
Arridatoio
|
Turn buckle | Dispositivo costituito da un manicotto filettato agli estremi, uno dei quali a passo destro e uno sinistro di modo che ruotandone il corpo si provochi l'avvitamento o lo svitamento contemporaneo delle due viti munite d'occhiello e quindi l'allentamento o il tensionamento dei cavi o delle drizze ad essi assicurati-A dual threaded (R and L)sleeve with eyed screws to strain cables or halyards |
Astuccio
|
Stern tube | Dicesi del supporto finale dell'asse elica in prossimità dell'uscita dalla poppa. É di norma percorso da olio lubrificante in pressione.- The last screw-shaft (oil lubed) support communicating with the sea |
A poppavia | Aft | A poppavia To, near, or toward the stern of the vessel. |
E'
la parte dello scafo che si immerge quando la nave è scarica ed emerge
quando è scarica
Is the part of the hull that dips when the ship is low and emerge when it is discharged. |
||
Banchina | Quay-pier | Struttura per l'ormeggio delle navi A land structure equipped to moore ships. |
Barbotin
|
Windlass wheel | Ruota ad impronte che prende il nome dal suo inventore. É calettata all'asse dell'argano salpa-ancore per la manovra delle stesse impedendo lo scorrimento delle maglie che via via s'inseriscono nelle sue impronte.-The windlass wheel with chain link stamps to avoid slipping |
Betta | Barge | Galleggiante utilizzato per il trasporto di merci solide o liquide può essere anche motorizzata ed in questo caso viene chiamata motobetta. Floating used for transporting dry and liquid can also be motorized and in this case is called motobetta (motor-barge) |
Bettolina | Barge | Galleggiante
simile alla betta ma di dimensioni più piccole. Può essere
senza o con motore. Float like betta but smaller. May be with or without engine. |
Biscaglina
|
Rope ladder | Scala mobile costituita da due corde passanti in più traversini in legno a queste assicurati. La B. viene impiegata dai Piloti, per l'uso delle scialuppe o per emergenza-Rope ladder with wooden steps |
Accessorio della nave o di banchina dalla caratteristica forma a colonnina (simile ad un fungo) a cui vengono fissati i cavi d'ormeggio Vessel or pier accessory, it's a fungus shaped solid column where it's possible the mooring rope hooking | ||
Oggetto
galleggiante e ancorato utilizzato come punto d'appoggio per facilitare
le manovre di ormeggio o per sostenere segnali utili alla navigazione.
A floating and anchored object employed as an aid to mark the navigable limits of channels, their fairways, sunken dangers, isolated rocks, telegraph cables, and s.o.; floating devices fixed in place at sea, lake or river as reference points for navigation or for other purposes. |
||
E'
un tipo di passacavo che somiglia ad una bocca di granchio. It 'a kind of chock like a crab-mouth |
||
Bussola magnetica | Magnetic compass | Stumento
usato per la navigazione , indica la direzione del nord magnetico terrestre
ed è dotata di magnetini per la sua taratura che viene eseguita con
i cosiddetti "giri di bussola" Navigation instrument showing the earth magnetic north heading, it's provided of setting magnets |
Cala
del Nostromo
|
Boatswain's Locker | Deposito prodiero dove si stiva il materiale in uso al nostromo-Fore locker destined to boatswain's wares |
Caldaia | Boiler |
Generatore di vapore e di acqua calda Steam generating units used aboard ship to provide steam for propulsion or for heating or other auxiliary purposes. |
Candeliere
|
Stanchion | Sostegno verticale munito di più occhielli atti al passaggio delle draglie-Eye provided stem for stays supporting |
Carabottino
|
Grating | Dicesi di griglia ottenuta con quadrelli in legno marino (teak, iroko, mogano ecc.) incrociati e atta a consentire il passaggio d'aria e a sopportare il calpestìo. A marine wooden grid suitable to allow air flow and to be stepped |
E'
la parte immersa dello scafo ( è chiamata anche opera viva) Is the submerged part of the hull (also called alive-works) |
||
E' una costruzione che si eleva verticalmente dal ponte di coperta e si estende per tutta la larghezza (trasversalmente da dritta a sinistra) mentre è tronco longitudinalmente It's a building that rises vertically from the bridge deck and extends over the entire width (straight across from left) and cutted longitudinally | ||
E'
un cassero collocato all'estrema poppa, in genere vi sono alloggi equipaggio. It is a quarterdeck placed at the stern, usually containing crew accommodation |
||
Sovrastruttura prodiera, spesso usato come deposito di cavi e pitture. Fore structure usually containing stores | ||
Cavo
di prua
|
Head
line
|
E' un cavo lungo che parte dalla prua verso terra in genere è il primo cavo che viene dato a terra in arrivo e l'ultimo ad essere tolto al disormeggio.-The first mooring rope from bow to the pier |
Cavo
di poppa
|
Stern
line
|
E' un cavo lungo che parte dalla poppa verso terra simile al cavo di prua, in genere si da a terra dopo il cavo di prua all'ormeggio e si toglie prima al disormeggio.-The aft mooring rope |
C.E.C. | C.E.C. | Certificato equipollente di competenza Certificate of Equivalent Competency |
Parte dell'ancora, può essere in legno o ferro, fisso o mobile | ||
Chiatta | Barge | Galleggiante
utilizzato per il trasporto di merci solide,è sprovvisto di mezzi
di propulsione. Floating used for transporting solid goods, is without means of propulsion. |
Chiglia | Keel | E' una trave situata sul fondo della nave che si estende in senso lungitudinale da prua a poppa The lowest longitudinal timber of a vessel, on which framework of the whole is built up; combination of iron plates serving same purpose in iron vessel. |
Comandante del porto | Harbour Master | E'
il respondsabile della gestione del traffico marittimo portuale.
A person usually having the experience of a certificated master mariner and having a good knowledge of the characteristics of the port and its whole area. He administers the entire shipping movements that take place in and within reach of the port he is responsible for. |
Commissario | Purser | Ufficialeaddetto
ai passeggeri ed all'amministrazione di bordo.
A ship's officer who is in charge of accounts, especially on a passenger ship |
to
cleat - to belay
|
Vuol dire fermare il cavo su una bitta o su una galloccia | |
DSC | DSC | Digital
Selective Calling - E' uno standard internazionale utilizzato dalle
navi per effettuare richieste di soccorso, servizio e traffico telefonico
commerciale da bordo indirizzate alle stazioni costiere. Digital Selective Calling - It 'an international standard used by ships to make requests for assistance, service and commercial telephone calls directed to the board from coastal stations. |
Doppio fondo | Double bottom | E'
un compartimento stagno compreso tra il fasciame del fondo e il pagliuolo
della nave, esso è utilizzato come serbatoio di zavorra o di acqua
dolce per i servizi di bordo.
Compartments at the bottom of a ship between inner bottom and the shell plating, used for fresh water, ballast water, fuel oil, etc |
Draglia
|
Stay | Cavo solitamente in acciaio corrente tra i candelieri e atto a impedire la caduta a mare delle persone o delle cose-A steel rope running between stanchions to avoid the outboard falling of people |
Dritta
|
Starboard
side
|
Lato destro della nave The right side of the ship |
Dritta
10°
|
Starboard
ten
|
Dieci gradi di timone a dritta Ten degrees to starboard rudder |
Elica di prua o di manovra | Bow thrusters | Elica di prua inserita nella parte bassa delo scafo utilizzata per facilitare le manovre di ormeggio e disormeggio A bow tranverse propeller that provides side thrust to obtain manoeuvring facilities |
E' un accessorio della nave dove vengono fissate le cime di diametro più piccole, ha la forma di una T, è molto utilizzata nel diporto erroneamente chiamata bitta. | ||
Gavone
|
Peack | Locale poppiero o prodiero solitamente vuoto o adibito a deposito |
I.M.O. | I.M.O. | Organzzazione Internazionale Marittima Intrenational Maritime Organization |
Splice | Dicesi di particolare annodatura dei cavi e delle gomene usata spesso con redancie (ved.) e ottenuta passando più volte i trefoli del cavo nella commessura di sè stesso in modo da ottenerne il fissaggio senza un vero nodo | |
Indietro | Astern | Il movimento della nave all'indietro The stern-ward run of the ship |
I.S.M. | Gestione internazionale della sicurezzaInternational Safety Management | |
Lunghezza | Length | E' la lunhgezza della nave. It 'the length of the ship |
Lunghezza fuori tutto (L.f.t.) | Length
over all (L.o.a. ) |
E'
la lunghezza massima della nave. It 's the maximum length of the ship |
Larghezza | Beam or Breadth |
E' la larghezza della nave al suo punto più
largo. The width of a ship. Also called breadth. |
Linea di galleggiamento | Water line | E'
la line del mare che separa l'opera viva dall'opera morta.
The line of the water's edge when the ship is afloat. |
L/T | L/T | E' la tonnellata lunga, equivale a 1016,04 kg Long tons (2,240 lbs.). |
Locale
Agghiaccio Timone
|
Steering gear room | É il locale poppiero contenente il macchinario, per lo più elettro idraulico, di comando del timone |
Locale
Sigillo
|
Custom sealed room | Locale chiuso a chiave posto solitamente nel cassero dove si custodiscono le merci (tabacchi, alcoolici ecc.) sottoposte a dogana e di consumo del bordo |
Vent
air
|
E' un accessorio che consente l'aereazione dei locali sottocoperta o le stive | |
Parte
dell'ancora che fa presa sul fondo, può essere fissa o mobile Part of the anchor that taken on the bottom, can be fixed or mobile |
||
Mascone
|
Loof
/Bow
|
E' la superficie a dritta (mascone di dritta ) o a sinistra (mascone di sinistra) della prua della nave dove si infrangono le onde provenienti da un angolatura di 30-40 gradi rispetto alla prua . |
M.M.S.I. | M.M.S.I. | Servizio mobile di identificazione marittimo Maritime Mobile Service Identify |
Nostromo | Boatswain | E' un marinaio anziano che prende ordini dal primo ufficiale ed organizza il lavoro al personale di coperta Receives working orders for deck gang from chief mate and passes them onto AB's and ordinaries. Tantamount to foreman, he is on deck directly supervising maintenance operations. |
Hawse hole | Apertura ricavata nei masconi e atta a permettere il passaggio e lo scorrimento delle catene d'ancora nonchè l'arresto dell'ancora stessa quando levata | |
Scupper
|
E'
un foro praticato sui ponti che consente lo scolo delle acque.
It 'a hole on the deck that allow the drainage of waters. |
|
E' la parte dello scafo sempre immersa It is the part of the hull always immersed | ||
E' la parte dello scafo sempre emersa | ||
Paratia | Bulkhead | Divisione interna alla nave posta in senso verticale. A name given to any vertical partition which separates different compartments or spaces from one another. |
Pescaggio | Draft - Draught | E'
la distanza verticale tra la linea d'acqua ed il sottochiglia.
The depth of a ship in the water. The vertical distance between the waterline and the keel, in the U.S. expressed in feet, elsewhere in meters. |
Piede | Feet | Unità di misura inglese, equivale a 0,30480 m English unit of measure equivalent to 0,30480 m |
Polizza di carico | Bill of lading (B/L) | E' il documento che certifica il tipo e la condizione del carico A document by which the Master of a ship acknowledges having received in good order and condition (or the reverse) |
Stern-Aft
|
parte estrema posteriore della nave | |
Poppavia
|
Abaft
|
Verso poppa A point beyond the midpoint of a ships length, towards the rear or stern |
Ponte
|
Deck
|
E' una sttruttura che divide lo scafo in senso orizzontale |
Ponte
principale
|
Main
deck
|
E' il ponte che va da prua a poppa senza interruzioni, la sua collocazione varia a secondo del tipo di nave. A volte coincide col ponte di coperta The main continuous deck of a ship running from fore to aft; the principle deck; the deck from which the freeboard is determined |
Ponte
di coperta
|
Main
deck
|
E' il ponte che chiude lo scafo e dal quale si elevano le sovrastrutture |
Ponte
superiore
|
Upper
deck
|
E' il ponte in altezza segue subito il ponte di coperta |
Primo ufficiale | Chief mate or First Officer | E'
l'ufficiale addetto al carico ed alla direzione del personale, riveste il
grado più alto subito dopo il comandante o quando presente il comandante
in 2^ . The officer in the deck department next in rank to the master; second in command of a ship. He is next to the master, most especially in the navigation and as far as the deck department is concerned. The chief mate assumes the position of the Master in his absence. |
Bow
- Fore
|
Parte estrema anteriore della nave The front of a vessel. | |
Pruavia
|
Forward
|
Verso prua At or in the direction of the bow. Also the fore part of the ship |
Thimble | Dicesi di profilo a U sagomato a goccia, di metallo o materia plastica, atto a consentire l'alloggiamento di un cavo nel suo interno allo scopo di proteggerlo dal consumo per sfregamento | |
Rimorchiatore | Tug | E'
un unità navale di piccole dimensioni ma con potenti motori utilizzata
per rimorchiare le navi , i galleggianti ecc, o per fornire assistenza all'ormeggio
e disormeggio dellenavi in porto. A boat equiped with powerful engines for towing or pushing large ships or barges. |
Gangway | Passerella rigida munita di ganci ad un estremo e di ruote all'altro. Viene assicurata alla coperta o ad una porta laterale per l'accesso alla nave. Le ruote consentono il suo movimento sulla banchina data la mobilità della nave ormeggiata | |
Scala
di banda
|
Accommodation Ladder | Scala fissata ai barcarizzi e calata a mezzo di cavi, si impiega con nave alla fonda. Se particolarmente curata o in legno pregiato può esser detta Scala Reale |
S.C.P.
|
E.C.R. | Sala Controllo Propulsione, contiene tutte le apparecchiature di controllo della propulsione e dei generatori |
Sentina | Bilge | E' una sezione della nave compresa tra il fondo e il fasciame laterale dello scafo, viene utilizzata come deposito delle sostanze liquide di scarto della nave. A recess area fitted at the curved section between the bottom and the side into which water drains from holds or other spaces. |
Sinistra
|
Port
side
|
Lato sinistro |
S.M.S. | Gestione del sistema di sicurezza Safety Management System | |
SOLAS | SOLAS | Convenzione per la salvaguardia della vita umana in mare Safety of Life a Sea Convention |
Solcometro
|
Log | Strumento destinato alla misura della velocità della nave espressa in nodi. Nella sua evoluzione si è basato contando i nodi fatti a distanze regolari su una sagola lasciata srotolare osservando il tempo, poi contando i giri d'una piccola elica filata di poppa, poi misurando la differenza di pressione dinamica (tubo di Pitot) e statica a fil di chiglia. Oggi si impiega la correlazione acustica con effetto Doppler e altri sistemi. Tuttavia è meno importante d'un tempo potendo contare sulla navigazione satellitare GPS. |
Sovrastrutture
|
Superstructure
|
La costruzioni al di sopra del ponte di coperta |
Stivaggio | Stowage | Sistemare
il carico nelle stive in condizioni di sicurezza e stabilità.
The placing of goods in a ship in such a way as to ensure the safety and stability of the ship. |
Stripping | Stripping | Rimuovere i residui di carico da una cisterna Removing cargo from a tank |
T.E.U. | T.E.U. | Unità
di misura dei containers, equivale ad un containers di 20 piedi.
Twenty Foot Equivalent Unit (containers): A measurement of cargo-carrying capacity on a containership, referring to a common container size of 20 ft in length. |
Timone
in mezzo
|
Mid
Ship
|
E' un comando che si dà al timoniere durante le manovre significa metti il timone al centro |
Traversino
|
Breast
line
|
E' un cavo che serve a tenere la nave affiancata alla banchina, in genere si usa mettere un traversino a prua ed uno a poppa. Questo cavo è trasversale alla murata della nave. |
Trim | Trim | E'
la fase finale della caricazione in cui si controlla il corretto assetto
della nave
The relationship between a ship's draughts forward and aft. |
Turno di guardia | Watch | Il servizio di bordo si divide in turni di 4 ore di lavoro e otto di riposo, questo turno è detto turno di guardia. The day at sea is divided into six four hour periods. Three groups of watchstanders are on duty for four hours and then off for eight, then back to duty. |
T.C.U. | U.T.C | Tempo Coordinato Universale (ora di greenwich) Universal Co-ordinated Time (Greenwich time) |
ULCC | ULCC | Superpetroliera
maggiore di 300.000 tonn di Dwt.
Ultra Large Crude Carriers. Tankers larger than 300,000 dwt |
VLCC | VLCC | Superpetroliera
tra 200.000 e 300.000 tonn di Dwt.
Very Large Crude Carriers: Tankers between 200,000 and 300,000 dwt. |
Ballast
|
Sono
i materiali liquidi o solidi caricati sulla nave per aumentare la stabilità,
modificare l'assetto o aumentare il pescaggio. Any liquid or solid weight placed in a ship to change the trim, increase the draft, or to regulate the stability |