| ![]() |
![]() |
![]() |
|
Nave
da merce varia |
||
|
WILHELM
NUBEL
|
| Classificazione |
Classification | |||||||
| Bandiera | Flag | Germania - Germany | ||||||
| Armatore | Owner | |||||||
| Impostazione chiglia | Keel laid | |||||||
| Varo | Launched | 09.1950 | ||||||
| Consegnata |
Delivered | 28.11.1950 | ||||||
| Cantiere navale | Shipyard | Nordseewerke - Emdem - GERMANY | ||||||
| Costruzione n. | Yard number | 236 | ||||||
| Tipo di scafo | Hull type | Scafo singolo - single hull | ||||||
| Materiale dello scafo | Hull material | acciaio - steel | ||||||
| Nominativo Internazionale | Call Sign | D
C V B - |
||||||
| I.M.O. International Maritime Organization | 5309889 | |||||||
| M.M.S.I. Maritime Mobile Service Identify | ||||||||
| Compartimento Marittimo | Port of Registry | |||||||
| Stazza Lorda | Gross Tonnage | 2.736 Tons | ||||||
| Stazza Netta | Net Tonnage | |||||||
| Portata
(estiva) |
DWT (summer) | 4.104 Tonn | ||||||
| Lunghezza max | L.o.a. | 96.40 m | ||||||
| Lunghezza tra le Pp | L. between Pp | 90,50 m | ||||||
| Larghezza max | Breadth max | 13,30 m | ||||||
| Altezza di costruzione | Depth | 7,90 m | ||||||
| Bordo libero | Freeboard | |||||||
| Pescaggio max | Draught max | 13,25 m | ||||||
| Motore
principale |
Main engine | 2 - caldaie/boilers A 2x370 e 2x800/800 | ||||||
| Potenza Motori | Engine power | 1.250 Hp | ||||||
| Velocità
massima |
Max speed | 10,50 kn | ||||||
| Eliche
di propulsione |
Propellers | 1 - passo fisso / fixed pitch | ||||||
| Bunker | Bunker | |||||||
| Stive | Holds | 4 | ||||||
| Boccaporti | Hatches | 4 | ||||||
| Volume stive | Cargo capacity | |||||||
| Mezzi di carico | Cargo gear | 10 - bighi / derricks + 1 gru/crane | ||||||
| Acqua di zavorra | Ballast water | |||||||
| Affondata | Sunk |
35.57
N - 19.21 E - 22.03.1970
|
||||||
| Inserita | Posted |
26.12.2014
|
||||||
| Aggiornata al | Last updated |
26.12.2014
|
||||||
|
INFORMAZIONI
STORICHE
il 21.03.1070 durante il viaggio Galatz - Kalamata - Lisbona con un carico di mais carico, 70 km a ovest di Zante a causa del maltempo scoppiò un incendio nella sala macchine, l'incendio rese il motore inutilizzabile, fu rimorchiata dalla nave STAVROS . Il 22.03.1970 in pos. 36.43 N 19.21 W a causa del forte cattivo tempo e delle onde molto grandi si capovolse e affondò L'intero equipaggio riuscì a lasciare la nave in tempo.
|
||||||||
|
HYSTORYCAL
INFO
21.3.1970 during the voyage Galatz - Kalamata - Lissabon with maize cargo, 70 Miles west of Zante in heavy weather and sea, fire in the engine room broke out causing dead vessel, Greek vessel MT Stavros E took Wilhelm Nübel in tow. 22.03.1970 in pos. 36.43 N 19.21 O turned over due to heavy waves and sunk. The whole crew manged to leave the vessel intime.
|
||||||||